|
Myanmar Books
Publishers
|
|
|
More ...
|
Latest 10 Editor's Choices
Book Details
|
|
- Description: အိုင်ယာလန်ပြည်သားဖြစ်ပြီး “အင်္ဂလိပ် ဆန့်ကျင်ရေး စိတ်ဓာတ်ရှိသည်”၊ “မြန်မာတို့ဘက်သို့ ပင်းသည်”ဟု မြန်မာနိုင်ငံရှိ အင်္ဂလိပ် အသိုင်းအဝန်းက သမုတ်ခြင်းခံခဲ့ရသည့် Maurice Collis၏ She Was A Queenကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ မင်းကြီးဥဇနာ ပုပ္ပားနန်းတက်ပွဲမှအပြန် သဘောကျကာ မောင်းမကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ် ကောက်ယူခြင်းခံခဲ့ရသည့် မထင်မရှား ကမ်းဖြူရွာသူလေး ဖွားစော၊ မင်းကြီးဥဇနာကို လုပ်ကျွေးပြုစုရင်း မိဖုရားအဖြစ်သို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည့် ဖွားစော၊ မင်းကြီးဥဇနာ အနိစ္စရောက်သောအခါ ဥဇနာ၏ သားတော် နရသီဟပတေ့၏ မိဖုရားကြီးဖြစ်လာခဲ့သည့် ဖွားစော၊ တစ်ဖန် နရပတေ့မင်း လွန်သောအခါ မင်းကြီးသားတော် ဒလစားကျော်စွာကို မင်းမြှောက်ပေးခဲ့သည့် ဖွားစော၊ ကျော်စွာ နန်းရသောအခါ သူကို အတိုင်အပင်မရှိ မေ့လျော့နေခဲ့သဖြင့် နန်းချပြီး ရှမ်းညီနောင် ၃ ဦးကို မြင်းစိုင်းအရပ်တွင် နန်းတင်ပေးခဲ့သည့် ဖွားစော အပါအဝင် စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဖွားစောအကြောင်းကို ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်အနေဖြင့် ဖတ်ရှုကြရမည်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ဧကရီဖွာစော၏ ဉာဏ်အမြော်အမြင် ကြီးပုံ၊ သစ္စာစောင့်သိ ရိုသေပုံ၊ နိုင်ငံရေး အမြော်အမြင် ကြီးပုံ၊ ပါးနပ်လိမ္မာပုံ၊ ကြင်နာသနားတတ်ပုံများကို သတိပြုမိလာအောင် ရေးဖွဲ့ထားသည်။ ဘာသာပြန်သူ ဆရာမြသန်းတင့်က “ကမ္ဘာ့ရာဇဝင်တွင် မင်းဆက်တစ်ဆက်ကို ထူထောင်ခဲ့သော၊ သို့မဟုတ် ဖြုတ်ချခဲ့သော မိဖုရား အနည်းငယ်တွင် ဧကရီဖွားစောသည်လည်း တစ်ပါး အပါအဝင် ဖြစ်ပါသည်”ဟု ဆိုထားသည်။ မူရင်းစာရေးသူသည် ဤဝတ္ထုကိုရေးရန်အတွက် မှန်နန်းရာဇဝင်ကို အဓိကထား ကိုးကားထားသည်။
|
|
|
မှတ်ချက်: အထက်ပါ item ရရှိနိုင်မှုသည် စုဆောင်းပြီးချိန်မှသာ အတည်ပြုနိုင်မည် ဖြစ်ပါသည်။
Attention: Availability can be confirmed after item has been collected.
|
|
|
|